眾所周知,中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)為“GB”,是取“國(guó)標(biāo)”的漢語(yǔ)拼音首字母大寫。那么,用“GB”作為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)是出于哪些考慮呢?讓我們把時(shí)間撥回到71年前的1949年~
1949年,中華人民共和國(guó)中央人民政府成立。新中國(guó)成立之初,國(guó)家就高度重視標(biāo)準(zhǔn)化工作,在1949年10月,政務(wù)院財(cái)政經(jīng)濟(jì)委員會(huì)成立了中央技術(shù)管理局,下設(shè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格處,管理全國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)化工作。隨后,中央各部門、地方和企業(yè)相繼成立了標(biāo)準(zhǔn)化科(室、組)。
由于舊中國(guó)遺留下來的設(shè)備繁雜和標(biāo)準(zhǔn)混亂的局面,嚴(yán)重地影響著新中國(guó)生產(chǎn)的發(fā)展和管理的統(tǒng)一。1951年4月6日,政務(wù)院第79次政務(wù)會(huì)議通過了《政務(wù)院關(guān)于1951年國(guó)營(yíng)工業(yè)生產(chǎn)建設(shè)的決定》,提出了“打破舊的生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn),提高質(zhì)量,擴(kuò)大品種”的重要任務(wù);同時(shí)對(duì)標(biāo)準(zhǔn)化工作也提出了要求,促使了標(biāo)準(zhǔn)化工作的開展。
國(guó)家對(duì)標(biāo)準(zhǔn)化工作提出了明確的要求,并制定了一系列的方針政策,使標(biāo)準(zhǔn)化工作在各經(jīng)濟(jì)部門和工礦企業(yè)迅速地開展起來。一時(shí)間,無論是農(nóng)林業(yè)還是輕、重工業(yè),都陸續(xù)發(fā)布了一系列部頒標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)條件,作為本部門、本地區(qū)的技術(shù)文件發(fā)布執(zhí)行。
最初,一些經(jīng)濟(jì)部門對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的編號(hào)使用了“部門中文簡(jiǎn)稱+流水號(hào)+年代號(hào)”的方式。例如,1953年12月30日,重工業(yè)部頒發(fā)的《基本化學(xué)品部試行標(biāo)準(zhǔn)草案工業(yè)硫酸》(重化 121-54)中的標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)即為“重化”,代表“重工業(yè)”、“化工”的意思;又如,1962年10月20日,石油工業(yè)部批準(zhǔn)了部標(biāo)準(zhǔn)《石油產(chǎn)品包裝、貯運(yùn)及交貨驗(yàn)收規(guī)則》(石油 2000-62試)中的標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)即為“石油”。
1956年6月,國(guó)家技術(shù)委員會(huì)成立,下設(shè)標(biāo)準(zhǔn)局。為與國(guó)際接軌,1956年以后,標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)大部分都改用部門簡(jiǎn)稱的漢語(yǔ)拼音大寫首字母作為經(jīng)濟(jì)部門的標(biāo)準(zhǔn)代號(hào),例如煤炭工業(yè)部使用“MT”作為其部頒標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)。當(dāng)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)大部分為兩位字母,有的也用三位字母,例如化學(xué)工業(yè)部使用“HGB”作為其部頒標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)。
1958年,國(guó)家技術(shù)委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)局起草了我國(guó)第一份國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) GB 1-58《標(biāo)準(zhǔn)的格式與幅面尺寸(草案)》,標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)定為“GB”。在當(dāng)時(shí)《制定我國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的格式與幅面尺寸草案簡(jiǎn)要說明》中詳細(xì)說明了選擇“GB”為標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)的理由。確定中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的代號(hào)時(shí),曾有過三種方案:
(一)第一種方案是完全采用中文為代號(hào)的表示法,即將我國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)稱為“國(guó)標(biāo)”,與蘇聯(lián)標(biāo)準(zhǔn)用“ГОСТ”、羅馬尼亞標(biāo)準(zhǔn)用“STAS”(ГOCT和STAS是國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的簡(jiǎn)稱)的表示方法相同;或?qū)⑽覈?guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)稱為“中標(biāo)”,與波蘭標(biāo)準(zhǔn)用“PN”、匈牙利標(biāo)準(zhǔn)用“MS”,英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)用“BS”的表示方法相同。但由于中國(guó)語(yǔ)文與外國(guó)語(yǔ)文不同,感覺這種方案對(duì)國(guó)外聯(lián)系不便。
(二)第二種方案,在“國(guó)標(biāo)”或“中標(biāo)”之后,加添用漢語(yǔ)拉丁化拼音字的第一個(gè)字母,成為“國(guó)標(biāo)(GB)”或“中標(biāo)(ZB)”方式,這種表示方法似嫌復(fù)雜。
第二種方案在“國(guó)標(biāo)”或“中標(biāo)”之后,加添用漢拉丁化并音字母的表示方法,在當(dāng)時(shí)我國(guó)漢拉丁化尚在開始階段,廣大人民群眾對(duì)此尚不熟悉,是否可采用這種表示方法,作為將來完全采用漢語(yǔ)拉丁化的一種過渡辦法,曾經(jīng)廣泛征求過意見。
(三)第三種方案是將我國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的代號(hào)完全采用漢拉丁化拼音字母第一個(gè)字母并組合在一起表示,ZGB(中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn))、 GB(國(guó)家標(biāo)準(zhǔn))或ZB(中國(guó)標(biāo)準(zhǔn))。
在這三種表示法中,當(dāng)時(shí)的初步意見擬以“GB”為我國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的代號(hào)(和蘇聯(lián)的ГOCT,羅馬尼亞的STAS一樣)。這樣既能做到含意明確恰當(dāng),簡(jiǎn)單易記、又能便于國(guó)內(nèi)外引用。
可以看出,在考慮國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)時(shí),我國(guó)老一輩標(biāo)準(zhǔn)化工作者曾有多種方案:“國(guó)標(biāo)”、“國(guó)標(biāo)(GB)”、“中標(biāo)(ZB)”、“ZGB”、“GB”,并逐一說明了每種方案的優(yōu)劣。值得一提的是,在1958年至1963年這段時(shí)間內(nèi),我國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的代號(hào)采用的是第二種方案即“國(guó)標(biāo)(GB)”;后來在1963年9月12日,國(guó)家科學(xué)技術(shù)委員會(huì)下發(fā)通知,修改了關(guān)于國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)的規(guī)定,將“國(guó)標(biāo)(GB) ×××—××”更改為“GB ×××—××”;之后,由于“千年蟲”計(jì)算機(jī)病毒對(duì)計(jì)算機(jī)的影響,標(biāo)準(zhǔn)的年代號(hào)更改為四位,這就是一直沿用至今的我國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)“GB”的由來。
版權(quán)與免責(zé)聲明:
① 凡本網(wǎng)注明"來源:科學(xué)儀器網(wǎng)"的所有作品,版權(quán)均屬于科學(xué)儀器網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用。已獲本網(wǎng)授權(quán)的作品,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明"來源:科學(xué)儀器網(wǎng)"。違者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
② 本網(wǎng)凡注明"來源:xxx(非本網(wǎng))"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),且不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
③ 如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起兩周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為默認(rèn)科學(xué)儀器網(wǎng)有權(quán)轉(zhuǎn)載。